Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - cheesecake

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 101 - 120 van ongeveer 270
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Volgende >>
264
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Please çevirin ...!
Selam Marcia Ben Mert 2 Ay Önce Senle Konuşmak İstedim Ama Sen Konuşmadın.Bu Yüzden Seni Daha Fazla Rahatsız Etmedim.Şimdi Sana e-mail Atıyorum.Lütfen Bir kereliğinede Olsa Konuş.Ben sana kendi sitemi verim orayada beklerim.www.xxx.com msn:xxx@hotmail.com gelirsen çok mutlu olurum nese kendine iyi bak canım benim..
cevirin yeter .

Gemaakte vertalingen
Engels Hello Marcia. I am Mert. I wanted to talk to you 2 months ago
82
Uitgangs-taal
Turks hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk ne...
Hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk.Ne zaman dır mesajlaşıyoruz kendinden hiç bahsetmiyosun.
Ä°ngiliz

Gemaakte vertalingen
Engels My dear, that place is hot but here is still cold.
30
Uitgangs-taal
Turks bir dahaki sefere seni de bekliyoruz
bir dahaki sefere seni de bekliyoruz

Gemaakte vertalingen
Spaans La próxima vez, te esperamos también.
23
Uitgangs-taal
Spaans Y ¿de qué te gustaría hablar?
Y ¿de qué te gustaría hablar?
text corrected <Lilian|>

Gemaakte vertalingen
Turks Ve ne hakkında konuşmak istersin?
62
Uitgangs-taal
Turks Bende sizi tanımak isterim.Tabi sizde...
Bende sizi tanımak isterim.Tabi sizde isterseniz.Tekrar görüşmek dileğiyle.
Farklı bir ülkeden biriyle e-posta ile yazışıyorum.Kendimi tanıttım.Ama onun kendisini tanıtmasını istiyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

Gemaakte vertalingen
Engels I would like to know you as well,
196
Uitgangs-taal
Turks selam arkadaşım ya bu aralar şu domuz gribi...
selam arkadaşım ya bu aralar şu domuz gribi kafamı karıştırdı. Gazetelerden okuduğuma göre sizin ülkenizdede vakalar görülmüş lütfen kendine dikkat et.. Sana bişey olmasını istemem çünkü.. Seni çok seviyorum arkadaşım kendine iyi bak..
bunu çevirin lütfen benim için önemli :$

Gemaakte vertalingen
Engels Hi my friend, the swine flu...
104
14Uitgangs-taal14
Turks Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları
Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları taşırken yalnızlığa bilmeni istiyorum yaşamla ölüm arasındaki tek fark sensin.

Gemaakte vertalingen
Engels While time carries the silences into the solitude with its never changing beat
Russisch Время
41
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Kesinlikle.Senin iyi öpüstügünü cok iyi biliyorum
Kesinlikle.Senin iyi öpüstügünü cok iyi biliyorum

Gemaakte vertalingen
Spaans Por supuesto. Estoy seguro de que besas muy bien.
81
Uitgangs-taal
Engels Hi, dear! How are you? I'm fine.
Hi, dear! How are you? I'm fine. The weather is hot! Take care, honey...
See you, kisses.
Magg
Text corrected, before:
"hiiii dear!!! how are u?....im fiine...it is hot climate!!!
take care hanny...see u..
kkiiissssss...
Magg"

Gemaakte vertalingen
Turks Selam canım !!! Nasılsın? Ben iyiyim.
121
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Kontörünü neden hemen bitiriyorsun,birazını...
Kontörünü neden hemen bitiriyorsun,birazını bırakıp sana mesaj yazdığımda kullansana.
Müsait olduğumda senin telefonunu çaldıracağım.
Beni ara.

Gemaakte vertalingen
Engels Why do you use up all your units?
Roemeens De ce îţi foloseşti toate unităţile?
98
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri...
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri görsen benim için üzülürdün.Umarım sen de beni bu kadar seviyorsundur!

Gemaakte vertalingen
Engels If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me
Roemeens Dacă ai ştii tot ce am făcut pentru tine şi cât de mult am suferit
55
Uitgangs-taal
Turks resimlerdeki gibi mutlu ve güzel olman...
resimlerdeki gibi mutlu ve güzel olman dileğiyle...iyiki doğdun...

Gemaakte vertalingen
Spaans Deseo que seas tan guapo y feliz como en las fotos.
415
Uitgangs-taal
Turks Bir sabah Matthew atıyla bir yere gider....
Bir sabah Matthew atıyla bir yere gider. Komşuları olan Bayan Lynde onu görünce merak eder ve Matthew’in kızkardeşi olan Marilla’ya sormaya gider. Marilla ve Matthew Green Gables’de yaşamaktadır. Bayan Lynde oraya gittiğinde Marilla'ya Matthew’in nereye gittiğini sorar ve onların yetim bir çocuk alacağını öğrendiğinde tepkisi sert olur. Onların çocukla ilgili hiçbir şey bilmediklerini söyler.Marilla ise Matthew’in 60 yaşında olduğunu ve çiftlikte ona birinin yardım etmesi gerektiğini anlatır.

Gemaakte vertalingen
Engels One morning, Matthew goes out with his horse.
367
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks SeninLe UyuyakaLmak...
SeninLe UyuyakaLmak

sessizlik istiyorum, yalnızca senin olduğun bir sessizlik,
ve sessizlikte uyumak istiyorum, sadece teninin sıcaklığıyla..
o sessizlikte seninle uyurken, nefesini yüzümde hissetmek istiyorum,
var olduğunu yanımda,benim olduğunu hissetmek istiyorum..
göğsüne yatıp elini tutarak kalp atışlarını dinlemek istiyorum..

dudaklarım dudaklarındayken uyuya kalmak
seninle tek vücutta iki can olarak uyumak istiyorum,

Gemaakte vertalingen
Engels Falling asleep with you
Roemeens Adormind cu tine
73
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Seninle fırsat bulabilirim de belki....
Seninle fırsat bulabilirim de belki görüşebilirim umuduyla laptop ´u yanimda getirdim.

Gemaakte vertalingen
Engels I have taken my laptop with me
Roemeens Mi-am luat laptop-ul cu mine
243
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, ...
İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, her gün birbirimizi yeniden keşfetmek varken, sürgünleri yaşamaya mahkûm ediyorsun birbirimizi. Mavi gözlerinin içine bakıp "Seni Seviyorum" demek istiyorum. Aşkın akışına kapılıp hiçbir kaygı duymadan, gidebildiğim yere kadar gitmek istiyorum.

Gemaakte vertalingen
Engels It hurts inside...There is a chance to live every moment together
Russisch Моя душа болит
164
Uitgangs-taal
Albanees Nëse sonte ndihesh vetëm/ Dhe ke frikë të...
Nëse sonte ndihesh vetëm/
Dhe ke frikë të shohësh ëndrra/
Fike dritën ndize zemrën/
Do më gjesh mua brenda.

Dhe lindi kënga e shoqërisë/
Që kurrë për ne nuk do ketë mbarrim/
Kjo këngë për ne/
çok değer verdiğim bi arkadaşım tarafından bana armağan edildi bu parça. tükçeye çevirip anlamam gerekiyo. ama arnavutçam çomk başlangıç seviyesinde :(

Diacritics added/Inulek

Gemaakte vertalingen
Turks Eger bu gece kendini yanliz hissediyosan...
Engels If you are feeling lonely tonight
Grieks Αν νιώθεις μόνος
259
Uitgangs-taal
Turks AÅŸk! Herkes aÅŸkdan bahsede biliyor,ama onu olduÄŸu...
Aşk! Herkes aşkdan bahsede biliyor,ama onu olduğu gibi his eden varmı!? Bence aşkı,sevgiyi dillerde diyil kalplerde yaşatmak ve his etmek lazım. Aşka inanmıyanlar var.Aşkın omadığını söylenler var.Bence aşk var.Sadece aşkla sevgini karıştıranlar ona inanmakdan çekinyorlar.... Ben sevmişim,seviyorum!Her zaman

Gemaakte vertalingen
Engels Love! Everyone can speak about love, but is there
Russisch Любовь!
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Volgende >>